| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
António Marques Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 8:27 pm Post subject: The first thing he having done being... |
|
|
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques |
|
| |
|
Back to top |
Peter T. Daniels Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 8:27 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 9, 11:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
[quote]'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
[/quote]
Omit "which." |
|
| |
|
Back to top |
benlizro@ihug.co.nz Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 8:57 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
[quote]'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
[/quote]
The problem in the above is that the participial transformation should
be applied only to the main verb in the clause you>re trying to
participialize. The underlying clause is something like "The first
thing the King-Emperor did....was to throw open...", a kind of pseudo-
cleft in which "was" is the main verb.
I think "being" is OK there, but if the underlying form is "was", you
could use "having been". I think that>s the only available
alternative. The writer has attempted also to participialize the verb
in a lower clause ("did"), which just makes a mess. If you leave "did"
it reads tolerably, though I think it>s a mistake to combine the
clefting and the participle. Too much fancy syntax.
Ross Clark |
|
| |
|
Back to top |
Larry Swain Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 9:11 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
António Marques wrote:
[quote]'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
[/quote]
you don>t. The first thing *that* the King-Emperor *did* upon (better:
when) succeeding the reclusive Mazzimilian the mad *to* the throne *was*
to throw open the Private Park to the public. |
|
| |
|
Back to top |
Peter T. Daniels Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 9:15 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 9, 4:57 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
[quote]On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
The problem in the above is that the participial transformation should
be applied only to the main verb in the clause you>re trying to
participialize. The underlying clause is something like "The first
thing the King-Emperor did....was to throw open...", a kind of pseudo-
cleft in which "was" is the main verb.
I think "being" is OK there, but if the underlying form is "was", you
could use "having been". I think that>s the only available
alternative. The writer has attempted also to participialize the verb
in a lower clause ("did"), which just makes a mess. If you leave "did"
it reads tolerably, though I think it>s a mistake to combine the
clefting and the participle. Too much fancy syntax.
[/quote]
The "lower clause" isn>t a clause, everything after the colon is just
a long and awkward nominal. There>s already a main verb in the very
first line, all the rest is decoration. |
|
| |
|
Back to top |
António Marques Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 9:37 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
Larry Swain wrote:
[quote]António Marques wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the
greatest thing about it is that it>s no longer private: the first
thing which the King-Emperor having done, upon succeeding the
reclusive Mazzimilian the Mad on the throne, being to throw open the
Private Park to the pulic.' -- Avram Davidson, _Polly Charms, the
Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative,
at least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania
stories, in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard
language as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
you don>t. The first thing *that* the King-Emperor *did* upon (better:
when) succeeding the reclusive Mazzimilian the mad *to* the throne *was*
to throw open the Private Park to the public.
[/quote]
That>s very well, but that>s not what he wanted to say, just as 'is' is
not 'being'.
--
António Marques |
|
| |
|
Back to top |
benlizro@ihug.co.nz Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 9:53 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 10, 10:15 am, "Peter T. Daniels" <gramma...@verizon.net> wrote:
[quote]On Oct 9, 4:57 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
The problem in the above is that the participial transformation should
be applied only to the main verb in the clause you>re trying to
participialize. The underlying clause is something like "The first
thing the King-Emperor did....was to throw open...", a kind of pseudo-
cleft in which "was" is the main verb.
I think "being" is OK there, but if the underlying form is "was", you
could use "having been". I think that>s the only available
alternative. The writer has attempted also to participialize the verb
in a lower clause ("did"), which just makes a mess. If you leave "did"
it reads tolerably, though I think it>s a mistake to combine the
clefting and the participle. Too much fancy syntax.
The "lower clause" isn>t a clause,
[/quote]
The clause I am talking about is "[which] the King-Emperor did", a
relative clause modifying "thing".
everything after the colon is just
[quote]a long and awkward nominal.
[/quote]
I don>t know what you mean by "nominal", and calling it "awkward" is
hardly an analysis of what>s wrong with it.
There>s already a main verb in the very
[quote]first line, all the rest is decoration.
[/quote]
?? What do you consider the main verb? And main verb of what?
Ross Clark |
|
| |
|
Back to top |
benlizro@ihug.co.nz Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 11:39 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 10, 12:17 pm, "Brian M. Scott" <b.sc...@csuohio.edu> wrote:
[quote]On Thu, 9 Oct 2008 13:57:48 -0700 (PDT),
"benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote in
news:43cc82b6-c5c2-4344-879b-238f50bd6df1@n1g2000prb.googlegroups.com
in sci.lang:
On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of
course, the greatest thing about it is that it>s no
longer private: the first thing which the King-Emperor
having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian
the Mad on the throne, being to throw open the Private
Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an
alternative, at least without a major rewrite. This is
one of the Transbalkania stories,
Meaning what I think of as the Dr Eszterhazy stories?
in which I don>t know if Avram uses deliberately
non-standard language as he>s wont whenever possible.
I don>t remember that they>re any more unusual in that
respect than a lot of his other writing.
In general terms, how do you apply the is -> being
transformation to a pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
The problem in the above is that the participial
transformation should be applied only to the main verb in
the clause you>re trying to participialize. The
underlying clause is something like "The first thing the
King-Emperor did....was to throw open...", a kind of
pseudo- cleft in which "was" is the main verb. I think
"being" is OK there, but if the underlying form is "was",
you could use "having been". I think that>s the only
available alternative. The writer has attempted also to
participialize the verb in a lower clause ("did"), which
just makes a mess. If you leave "did" it reads tolerably,
though I think it>s a mistake to combine the clefting and
the participle. Too much fancy syntax.
Davidson could get away with it if anyone could. I>d like
to see it in context, but out of context my own version
would be:
One, of course, is the great Private Park, and, of
course, the greatest thing about it is that it>s no
longer private, the first thing the King-Emperor
having done, upon succeeding the reclusive
Mazzimilian the Mad on the throne, having
being to throw open the Private Park to the
public.
Brian
[/quote]
Blech. Sorry, putting more -ing>s in just makes it worse. May be a
genuine difference of grammars here.
Ross Clark |
|
| |
|
Back to top |
wugi Guest
|
Posted: Thu Oct 09, 2008 11:45 pm Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
"Peter T. Daniels" :
[quote]'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
Omit "which."
[/quote]
I thought the same at first, but... then it must also work well, eg, like:
The first thing the king having done was to open the bank...
Meseems "having" has been 'induced' by "being" which, however, operates at
another level:
(... no longer private), the first thing (which) the king did (...) being to
open the bank....
guido
google wugi |
|
| |
|
Back to top |
Bart Mathias Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 12:00 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
Peter T. Daniels wrote:
[quote]On Oct 9, 11:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
Omit "which."
[/quote]
That makes it read right for me, but I find that after that, "was to
throw," "was throwing," and "being throw" are all equally unremarkable.
I would probably write "had done ... was throw"; that makes it fail
Antonio Marques' objection to Larry Swain>s suggestion, but the ":" part
pretty well covers it in writing.
Let the AI people worry about it, I say. |
|
| |
|
Back to top |
António Marques Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 12:01 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
wugi wrote:
[quote]"Peter T. Daniels" :
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
Omit "which."
I thought the same at first, but... then it must also work well, eg, like:
The first thing the king having done was to open the bank...
[/quote]
Maybe this one can work with had...being, which however has 'was' ->
'being', which......
[quote]Meseems "having" has been 'induced' by "being" which, however, operates at
another level:
(... no longer private), the first thing (which) the king did (...) being to
open the bank....
[/quote]
Yes. If there was only one level, I think I>d go with 'the first thing
which he had done having been...'. But Avram wrote what he wrote for
some good reason, and it bothers me I can>t appreciate it.
--
António Marques |
|
| |
|
Back to top |
António Marques Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 12:02 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
wugi wrote:
[quote]guido
google wugi
[/quote]
Your name sounds like you could give me other suggestions in my quest
for the italian dictionary... but istr you>re dutch.
--
António Marques |
|
| |
|
Back to top |
Peter T. Daniels Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 3:04 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 9, 5:53 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
[quote]On Oct 10, 10:15 am, "Peter T. Daniels" <gramma...@verizon.net> wrote:
On Oct 9, 4:57 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
The problem in the above is that the participial transformation should
be applied only to the main verb in the clause you>re trying to
participialize. The underlying clause is something like "The first
thing the King-Emperor did....was to throw open...", a kind of pseudo-
cleft in which "was" is the main verb.
I think "being" is OK there, but if the underlying form is "was", you
could use "having been". I think that>s the only available
alternative. The writer has attempted also to participialize the verb
in a lower clause ("did"), which just makes a mess. If you leave "did"
it reads tolerably, though I think it>s a mistake to combine the
clefting and the participle. Too much fancy syntax.
The "lower clause" isn>t a clause,
The clause I am talking about is "[which] the King-Emperor did", a
relative clause modifying "thing".
[/quote]
I>m talking about the corrected version without "which."
[quote]everything after the colon is just
a long and awkward nominal.
I don>t know what you mean by "nominal", and calling it "awkward" is
hardly an analysis of what>s wrong with it.
There>s already a main verb in the very
first line, all the rest is decoration.
?? What do you consider the main verb? And main verb of what?
[/quote]
is
The greatest thing about it is that it>s no longer private |
|
| |
|
Back to top |
benlizro@ihug.co.nz Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 4:09 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Oct 10, 4:04 pm, "Peter T. Daniels" <gramma...@verizon.net> wrote:
[quote]On Oct 9, 5:53 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
On Oct 10, 10:15 am, "Peter T. Daniels" <gramma...@verizon.net> wrote:
On Oct 9, 4:57 pm, "benli...@ihug.co.nz" <benli...@ihug.co.nz> wrote:
On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of course, the greatest
thing about it is that it>s no longer private: the first thing which the
King-Emperor having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian the
Mad on the throne, being to throw open the Private Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an alternative, at
least without a major rewrite. This is one of the Transbalkania stories,
in which I don>t know if Avram uses deliberately non-standard language
as he>s wont whenever possible.
In general terms, how do you apply the is -> being transformation to a
pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
--
António Marques
The problem in the above is that the participial transformation should
be applied only to the main verb in the clause you>re trying to
participialize. The underlying clause is something like "The first
thing the King-Emperor did....was to throw open...", a kind of pseudo-
cleft in which "was" is the main verb.
I think "being" is OK there, but if the underlying form is "was", you
could use "having been". I think that>s the only available
alternative. The writer has attempted also to participialize the verb
in a lower clause ("did"), which just makes a mess. If you leave "did"
it reads tolerably, though I think it>s a mistake to combine the
clefting and the participle. Too much fancy syntax.
The "lower clause" isn>t a clause,
The clause I am talking about is "[which] the King-Emperor did", a
relative clause modifying "thing".
I>m talking about the corrected version without "which."
[/quote]
And you don>t consider that a clause?
[quote]
everything after the colon is just
a long and awkward nominal.
I don>t know what you mean by "nominal", and calling it "awkward" is
hardly an analysis of what>s wrong with it.
There>s already a main verb in the very
first line, all the rest is decoration.
?? What do you consider the main verb? And main verb of what?
is
The greatest thing about it is that it>s no longer private
[/quote]
And that is the part of the sentence in which there is no problem at
all.
I thought it would be obvious that I was referring to the main verb of
the remainder of the sentence, a rather unwieldy structure which the
writer has attempted to attach to the above by means of a participial
(absolute) construction.
A simple example from Trask to illustrate this kind of thing:
[The day being cloudy,] we decided to stay home.
The bracketed stuff is the participial-absolute. Understood
"was" (main verb of the participial structure) is replaced by "being",
indicating that this is the explanation or reason for the main clause.
Now if you have subordinate clauses within your participial structure,
at least in my English, you do _not_ want to participialize the verbs
in them. So
[The day we had planned to go for a walk being cloudy], we decided to
stay home.
Replacing any of those by "having", "planning", "going", or any
combination thereof, just makes a mess. And that>s what Davidson has
done.
Ross Clark |
|
| |
|
Back to top |
Brian M. Scott Guest
|
Posted: Fri Oct 10, 2008 4:17 am Post subject: Re: The first thing he having done being... |
|
|
On Thu, 9 Oct 2008 13:57:48 -0700 (PDT),
"benlizro@ihug.co.nz" <benlizro@ihug.co.nz> wrote in
<news:43cc82b6-c5c2-4344-879b-238f50bd6df1@n1g2000prb.googlegroups.com>
in sci.lang:
[quote]On Oct 10, 4:27 am, António Marques <m...@sapo.pt> wrote:
'One, of course, is the great Private Park, and, of
course, the greatest thing about it is that it>s no
longer private: the first thing which the King-Emperor
having done, upon succeeding the reclusive Mazzimilian
the Mad on the throne, being to throw open the Private
Park to the pulic.'
-- Avram Davidson, _Polly Charms, the Sleeping Woman_
I can neither read that 'having' as correct, nor find an
alternative, at least without a major rewrite. This is
one of the Transbalkania stories,
[/quote]
Meaning what I think of as the Dr Eszterhazy stories?
[quote]in which I don>t know if Avram uses deliberately
non-standard language as he>s wont whenever possible.
[/quote]
I don>t remember that they>re any more unusual in that
respect than a lot of his other writing.
[quote]In general terms, how do you apply the is -> being
transformation to a pluperfect? Is it the way above?
is -> being
will X -> will be Xing
was -> ?
had Xparticiple -> ? having Xparticiple ?
The problem in the above is that the participial
transformation should be applied only to the main verb in
the clause you>re trying to participialize. The
underlying clause is something like "The first thing the
King-Emperor did....was to throw open...", a kind of
pseudo- cleft in which "was" is the main verb. I think
"being" is OK there, but if the underlying form is "was",
you could use "having been". I think that>s the only
available alternative. The writer has attempted also to
participialize the verb in a lower clause ("did"), which
just makes a mess. If you leave "did" it reads tolerably,
though I think it>s a mistake to combine the clefting and
the participle. Too much fancy syntax.
[/quote]
Davidson could get away with it if anyone could. I>d like
to see it in context, but out of context my own version
would be:
One, of course, is the great Private Park, and, of
course, the greatest thing about it is that it>s no
longer private, the first thing the King-Emperor
having done, upon succeeding the reclusive
Mazzimilian the Mad on the throne, having
being to throw open the Private Park to the
public.
Brian |
|
| |
|
Back to top |
|